-
1 обжигать
несовер. - обжигать;
совер. - обжечь( что-л.)
1) burn;
scorch
2) bake, calcine, burn тех.;
fire (о кирпичах), обжечь (вн.)
1. burn* (smth.), sear (smth.) ;
2. (повреждать огнём) burn* (smb., smth.) ;
(вызывать ощущение жжения) sting* (smth.) ;
перен. sear (smb., smth.) ;
3. (кирпич) fire (smth.) ;
не боги горшки обжигают посл. е a cat may look at a king;
~ся, обжечься burn* one self;
(напитком) burn* one`s tongue/mouth;
(крапивой и т. п.) get* stung;
перен. burn* one`s fingers;
обжёгшись на молоке будешь дуть и на воду посл. е the burnt child dreads the fire;
ones bitten twice shy.Большой англо-русский и русско-английский словарь > обжигать
-
2 nettle
1. nounкрапива; small (или stinging) nettle жгучая крапива; great (или common) nettle обыкновенная двудомная крапиваto be on nettles = сидеть как на иголкахto grasp the nettle решительно браться за трудное дело; grasp the nettle and it won't sting you посл. = смелость города берет2. verb1) обжигать крапивой2) раздражать, уязвлять, сердитьSyn:unsettle* * *1 (n) источник раздражения; крапива2 (v) злить; обжигать крапивой; раздражать; разозлить; рассердить; сердить; сечь крапивой; уязвлять* * ** * *[net·tle || 'netl] n. крапива [бот.] v. обжигать крапивой, раздражать, уязвлять, сердить* * *жечьсякрапива* * *1. сущ. крапива 2. гл. 1) обжигать(ся) крапивой 2) раздражать 3) возбуждать -
3 nettle
ˈnetl
1. сущ. крапива common nettle ≈ обыкновенная двудомная крапива great nettle ≈ обыкновенная двудомная крапива small nettle ≈ жгучая крапива stinging nettle ≈ жгучая крапива to be on nettles ≈ сидеть как на иголках to grasp the nettle ≈ решительно браться за трудное дело grasp the nettle and it won't sting you посл. ≈ смелость города берет to cast/throw one's frock/cassock to the nettles ≈ редк. отказаться от духовного сана
2. гл.
1) обжигать(ся) крапивой;
жечься
2) раздражать, сердить, уязвлять Syn: irritate, vex, provoke, pique
3) возбуждать, побуждать, воодушевлять Syn: incite, rouse (ботаника) крапива (Urtica gen.) источник раздражения - the noise is a constant * этот вечный шум просто невыносим > to be on *s сидеть как ни иголках /как на угольях/ > to grasp the * решительно браться за трудное дело > grasp the * and it won't sting you (пословица) отвага - половина спасения обжигать крапивой - he *d himself он обжегся крапивой /обстрекался/ жечься (о растениях, медузах) сечь крапивой раздражать, уязвлять;
злить, сердить - *d by /with/ smth. раздраженный чем-л. - her indifference *d him ее равнодушие укололо его great (или common) ~ обыкновенная двудомная крапива;
to be on nettles = сидеть как на иголках to grasp the ~ решительно браться за трудное дело grasp the ~ and it won't sting you посл. = смелость города берет great (или common) ~ обыкновенная двудомная крапива;
to be on nettles = сидеть как на иголках nettle крапива;
small( или stinging) nettle жгучая крапива ~ обжигать крапивой ~ раздражать, уязвлять, сердить nettle крапива;
small (или stinging) nettle жгучая крапива -
4 nettle
1. [netl] n1. бот. крапива (Urtica gen.)2. источник раздражения♢
to be on nettles - ≅ сидеть как на иголках /как на угольях/2. [ʹnetl] vgrasp the nettle and it won't sting you - посл. ≅ отвага - половина спасения
1. 1) обжигать крапивойhe nettled himself - он обжёгся крапивой /обстрекался/
2) жечься (о растениях, медузах)3) сечь крапивой2. раздражать, уязвлять; злить, сердитьnettled by /with/ smth. - раздражённый чем-л.
-
5 nettle
['netl]1) Общая лексика: злить, источник раздражения, крапать, крапива, крапива раздражать сердить, крапивный, обжечь крапивой, обжигать крапивой, раздражать, раздражить, разозлить, рассердить, сердить, сечь крапивой, уязвить, уязвлять, жечься (о растениях, медузах)2) Морской термин: риф-сезень3) Медицина: крапива (Urtica L.)5) Лесоводство: (Urtica L.) крапиво -
6 nettle
1. n бот. крапива2. n источник раздражения3. v обжигать крапивой4. v жечься5. v сечь крапивой6. v раздражать, уязвлять; злить, сердитьСинонимический ряд:irritate (verb) aggravate; annoy; bother; burn up; chafe; disturb; exasperate; fret; gall; get; grate; huff; inflame; irk; irritate; peeve; perturb; pique; provoke; put out; rankle; rile; roil; ruffle; vexАнтонимический ряд: -
7 nettle
['netl] 1. сущ.; бот. - common nettle
- small nettle
- stinging nettle••2. гл.Grasp the nettle and it won't sting you. посл. — Смелость города берёт.
1)б) жечься2) раздражать, сердить, уязвлятьSyn:3) возбуждать, побуждать, воодушевлятьSyn: -
8 nettle
-
9 nettle
[ˈnetl]great (или common) nettle обыкновенная двудомная крапива; to be on nettles = сидеть как на иголках to grasp the nettle решительно браться за трудное дело grasp the nettle and it won't sting you посл. = смелость города берет great (или common) nettle обыкновенная двудомная крапива; to be on nettles = сидеть как на иголках nettle крапива; small (или stinging) nettle жгучая крапива nettle обжигать крапивой nettle раздражать, уязвлять, сердить nettle крапива; small (или stinging) nettle жгучая крапива -
10 nettle
[`netl]крапиваобжигать(ся) крапивой; жечьсяраздражать, сердить, уязвлятьвозбуждать, побуждать, воодушевлятьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > nettle
См. также в других словарях:
СТРЕКАВИТЬ — СТРЕКАВИТЬ, стрекавлю, стрекавишь, несовер. (к острекавить), кого что (прост.). Обжигать крапивой. Стрекавить босые ноги. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
стрекаться — ается; нсв. Нар. разг. 1. Колоть, обжигать (о чём л. колющем, жгучем). Крапива больно стрекается. 2. Колоть, обжигать чем л. колющим, жгучим друг друга. Достаточно с. крапивой, все ноги в волдырях … Энциклопедический словарь
стрекаться — а/ется; нсв.; нар. разг. 1) Колоть, обжигать (о чём л. колющем, жгучем) Крапива больно стрекается. 2) Колоть, обжигать чем л. колющим, жгучим друг друга. Достаточно стрека/ться крапивой, все ноги в волдырях … Словарь многих выражений
стрека́ть — аю, аешь; несов. прост. 1. перех. Колоть, обжигать чем л. колющим, жгучим. Стрекать ноги крапивой. 2. несов. к стрекнуть … Малый академический словарь
ЗАГОВЕНЬЕ — Коровье заговенье. Волог. Шутл. Осенняя гололедица (когда коров перестают выгонять в поле). СРНГ 14, 351. Крапивное заговенье. Яросл. Шутл. Обычай молодёжи в праздники (Петров день, День всех святых и др.) обжигать друг друга крапивой и обливать… … Большой словарь русских поговорок
Крапивное заговенье — Яросл. Шутл. Обычай молодёжи в праздники (Петров день, День всех святых и др.) обжигать друг друга крапивой и обливать водой. ЯОС 5, 85 … Большой словарь русских поговорок
стрекать — аю, аешь; нсв. Нар. разг. 1. кого (что). Колоть, обжигать чем л. колющим, жгучим. С. ноги крапивой. 2. Быстро бежать, удирать. С. с места происшествия. С. по полю. Испуганно, трусливо с. 3. что. Коротким резким движением бросать что л. С. окурок… … Энциклопедический словарь
стрекать — а/ю, а/ешь; нсв.; нар. разг. см. тж. стрекнуть, стрекнуться 1) кого (что) Колоть, обжигать чем л. колющим, жгучим. Стрека/ть ноги крапивой. 2) Быстро бежать, удирать. Стрека/ть с места происшест … Словарь многих выражений